← السورة 4

4:170

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَـَٔامِنُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

كلمة بكلمة

يَٰٓأَيُّهَا
O
اسم
الجذر: أيي
ٱلنَّاسُ
mankind
اسم
الجذر: أنس
قَدْ
Surely
حرف جر
جَآءَكُمُ
has come to you
فعل
الجذر: جيأ
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
اسم
الجذر: رسل
بِٱلْحَقِّ
with the truth
اسم
الجذر: حقق
مِن
from
حرف جر
رَّبِّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
فَـَٔامِنُوا۟
so believe
فعل
الجذر: أمن
خَيْرًا
(it is) better
اسم
الجذر: خير
لَّكُمْ
for you
حرف جر
وَإِن
But if
حرف جر
تَكْفُرُوا۟
you disbelieve
فعل
الجذر: كفر
فَإِنَّ
then indeed
حرف جر
لِلَّهِ
to Allah (belongs)
اسم
الجذر: أله
مَا
whatever
اسم
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
وَكَانَ
And is
فعل
الجذر: كون
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
عَلِيمًا
All-Knowing
اسم
الجذر: علم
حَكِيمًا
All-Wise
اسم
الجذر: حكم

الترجمة

O Mankind! The Messenger hath come to you in truth from Allah: believe in him: It is best for you. But if ye reject Faith, to Allah belong all things in the heavens and on earth: And Allah is All-knowing, All-wise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey insanlar, Resul size, Rabbi'nizden hakkı (gerçeği) getirdi. Kendi yararınıza olarak ona inanın. Eğer inkâr ederseniz, bilin ki göklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ındır. Allah bilendir, hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey insanlar! Elbette Elçi size Rabbinizden gerçeği getirdi; kendi iyiliğiniz için (ona) iman edin! İnkâr ederseniz, göklerde ve yerde ne varsa şüphesiz ki hepsi yalnızca Allah’a aittir. Allah bilendir, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O mankind! The messenger hath come unto you with the Truth from your Lord. Therefor believe; (it is) better for you. But if ye disbelieve, still, lo! unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth. Allah is ever Knower, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain