← السورة 4

4:42

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَعَصَوُا۟ ٱلرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثًا

كلمة بكلمة

يَوْمَئِذٍ
(On) that Day
اسم
الجذر: يوم
يَوَدُّ
will wish
فعل
الجذر: ودد
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
كَفَرُوا۟
disbelieved
فعل
الجذر: كفر
وَعَصَوُا۟
and disobeyed
فعل
الجذر: عصي
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
اسم
الجذر: رسل
لَوْ
if
حرف جر
تُسَوَّىٰ
was leveled
فعل
الجذر: سوي
بِهِمُ
with them
حرف جر
ٱلْأَرْضُ
the earth
اسم
الجذر: أرض
وَلَا
and not
حرف جر
يَكْتُمُونَ
they will (be able to) hide
فعل
الجذر: كتم
ٱللَّهَ
(from) Allah
اسم
الجذر: أله
حَدِيثًا
(any) statement
اسم
الجذر: حدث

الترجمة

On that day those who reject Faith and disobey the messenger will wish that the earth Were made one with them: But never will they hide a single fact from Allah!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ı, inkar edip peygambere isyan edenler, o kıyamet günü yerle bir olmayı isterler. Allah'tan hiçbir sözü gizleyemezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnkâr edip Elçi'ye isyan edenler, o gün yer(in dibin)e batırılmayı isterler; Allah’tan hiçbir haberi gizleyemezler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On that day those who disbelieved and disobeyed the messenger will wish that they were level with the ground, and they can hide no fact from Allah.

M. Pickthall · EN · public-domain