43:22
بَلْ قَالُوٓا۟ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم مُّهْتَدُونَ
كلمة بكلمة
بَلْ
Nay
حرف جر
إِنَّا
Indeed, we
حرف جر
عَلَىٰٓ
upon
حرف جر
وَإِنَّا
and indeed, we
حرف جر
عَلَىٰٓ
on
حرف جر
الترجمة
Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Hayır, onlar sadece: "Biz babalarımızı bu din üzerinde bulduk, biz de onların izinde gidiyoruz." dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Hayır! “Şüphesiz ki babalarımızı (böyle) bir din üzerinde bulduk; biz de onların izleri üzere gidenleriz.” dediler.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Nay, for they say only: Lo! we found our fathers following a religion, and we are guided by their footprints.
M. Pickthall · EN · public-domain