← السورة 43

43:36

وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَـٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌ

كلمة بكلمة

وَمَن
And whoever
حرف جر
يَعْشُ
turns away
فعل
الجذر: عشو
عَن
from
حرف جر
ذِكْرِ
(the) remembrance
اسم
الجذر: ذكر
ٱلرَّحْمَٰنِ
(of) the Most Gracious
اسم
الجذر: رحم
نُقَيِّضْ
We appoint
فعل
الجذر: قيض
لَهُۥ
for him
حرف جر
شَيْطَٰنًا
a devil
اسم
الجذر: شطن
فَهُوَ
then he
حرف جر
لَهُۥ
(is) to him
حرف جر
قَرِينٌ
a companion
اسم
الجذر: قرن

الترجمة

If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her kim Rahman olan Allah'ın zikrinden yüz çevirirse biz ona bir şeytan musallat ederiz. Artık o şeytan onun yakın dostudur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim Rahmân’ın zikrine (Kur’an’a) karşı kör davranırsa (ondan yüz çevirirse), yanından ayrılmayan bir şeytanı ona sardırırız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he whose sight is dim to the remembrance of the Beneficent, We assign unto him a devil who becometh his comrade;

M. Pickthall · EN · public-domain