← السورة 43

43:61

وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

كلمة بكلمة

وَإِنَّهُۥ
And indeed, it
حرف جر
لَعِلْمٌ
surely (is) a knowledge
اسم
الجذر: علم
لِّلسَّاعَةِ
of the Hour
اسم
الجذر: سوع
فَلَا
So (do) not
حرف جر
تَمْتَرُنَّ
(be) doubtful
فعل
الجذر: مري
بِهَا
about it
حرف جر
وَٱتَّبِعُونِ
and follow Me
فعل
الجذر: تبع
هَٰذَا
This
حرف جر
صِرَٰطٌ
(is the) Path
اسم
الجذر: صرط
مُّسْتَقِيمٌ
Straight
اسم
الجذر: قوم

الترجمة

And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten o, (İsâ'nın yere inişi) kıyâmetin yaklaştığını gösteren bir bilgidir. Sakın kıyâmet hakkında şüpheye düşmeyip, bana uyun, bu doğru yoldur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki o (Kur’an/elçi Son) Saat için bir bilgidir. Ondan şüphe etmeyin ve bana uyun! Bu doğru yoldur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! verily there is knowledge of the Hour. So doubt ye not concerning it, but follow Me. This is the right path.

M. Pickthall · EN · public-domain