← السورة 45

45:10

مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا۟ شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

كلمة بكلمة

مِّن
Before them
حرف جر
وَرَآئِهِمْ
Before them
اسم
الجذر: وري
جَهَنَّمُ
(is) Hell
اسم
وَلَا
and not
حرف جر
يُغْنِى
will avail
فعل
الجذر: غني
عَنْهُم
them
حرف جر
مَّا
what
اسم
كَسَبُوا۟
they had earned
فعل
الجذر: كسب
شَيْـًٔا
anything
اسم
الجذر: شيأ
وَلَا
and not
حرف جر
مَا
what
اسم
ٱتَّخَذُوا۟
they had taken
فعل
الجذر: أخذ
مِن
besides
حرف جر
دُونِ
besides
اسم
الجذر: دون
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
أَوْلِيَآءَ
(as) protectors
اسم
الجذر: ولي
وَلَهُمْ
And for them
حرف جر
عَذَابٌ
(is) a punishment
اسم
الجذر: عذب
عَظِيمٌ
great
اسم
الجذر: عظم

الترجمة

In front of them is Hell: and of no profit to them is anything they may have earned, nor any protectors they may have taken to themselves besides Allah: for them is a tremendous Penalty.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ötelerinde cehennem var. Ne kazandıkları şeyler, ne de Allah'tan başka edindikleri dostlar, kendilerinden hiçbir şeyi (azabı) kaldıramaz. Onlar için büyük bir azab vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Arkalarından da cehennem vardır. Kazandıkları şeyler de Allah’ın peşi sıra edindikleri dostlar da onlara hiçbir yarar sağlamaz. Onlar için büyük azap vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Beyond them there is hell, and that which they have earned will naught avail them, nor those whom they have chosen for protecting friends beside Allah. Theirs will be an awful doom.

M. Pickthall · EN · public-domain