← السورة 47

47:19

فَٱعْلَمْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَىٰكُمْ

كلمة بكلمة

فَٱعْلَمْ
So know
فعل
الجذر: علم
أَنَّهُۥ
that [He]
حرف جر
لَآ
(there is) no
حرف جر
إِلَٰهَ
god
اسم
الجذر: أله
إِلَّا
but
حرف جر
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
وَٱسْتَغْفِرْ
and ask forgiveness
فعل
الجذر: غفر
لِذَنۢبِكَ
for your sin
اسم
الجذر: ذنب
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
and for the believing men
اسم
الجذر: أمن
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
and the believing women
اسم
الجذر: أمن
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
يَعْلَمُ
knows
فعل
الجذر: علم
مُتَقَلَّبَكُمْ
your movement
اسم
الجذر: قلب
وَمَثْوَىٰكُمْ
and your resting places
اسم
الجذر: ثوي

الترجمة

Know, therefore, that there is no god but Allah, and ask forgiveness for thy fault, and for the men and women who believe: for Allah knows how ye move about and how ye dwell in your homes.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey Muhammed! Bil ki, Allah'tan başka hiçbir ilâh yoktur. Hem kendi günahın için, hem de mümin erkekler ve mümin kadınlar için Allah'tan bağışlanma dile. Allah, sizin gezip dolaştığınız yeri de duracağınız yeri de bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bil ki Allah’tan başka ilah yoktur. Hem kendi hatanın hem de mümin erkeklerin ve mümin kadınların (hatalarının) bağışlanmasını dile! Allah dönüp dolaştığınız yeri de duracağınız yeri de bilir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So know (O Muhammad) that there is no Allah save Allah, and ask forgiveness for thy sin and for believing men and believing women. Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest.

M. Pickthall · EN · public-domain