← السورة 5

5:31

فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ

كلمة بكلمة

فَبَعَثَ
Then (was) sent
فعل
الجذر: بعث
ٱللَّهُ
(by) Allah
اسم
الجذر: أله
غُرَابًا
a crow
اسم
الجذر: غرب
يَبْحَثُ
it (was) scratching
فعل
الجذر: بحث
فِى
in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
لِيُرِيَهُۥ
to show him
فعل
الجذر: رأي
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
يُوَٰرِى
to hide
فعل
الجذر: وري
سَوْءَةَ
(the) dead body
اسم
الجذر: سوأ
أَخِيهِ
(of) his brother
اسم
الجذر: أخو
قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
يَٰوَيْلَتَىٰٓ
Woe to me
حرف جر
أَعَجَزْتُ
Am I unable
فعل
الجذر: عجز
أَنْ
that
حرف جر
أَكُونَ
I can be
فعل
الجذر: كون
مِثْلَ
like
اسم
الجذر: مثل
هَٰذَا
this
حرف جر
ٱلْغُرَابِ
[the] crow
اسم
الجذر: غرب
فَأُوَٰرِىَ
and hide
فعل
الجذر: وري
سَوْءَةَ
(the) dead body
اسم
الجذر: سوأ
أَخِى
(of) my brother
اسم
الجذر: أخو
فَأَصْبَحَ
Then he became
فعل
الجذر: صبح
مِنَ
of
حرف جر
ٱلنَّٰدِمِينَ
the regretful
اسم
الجذر: ندم

الترجمة

Then Allah sent a raven, who scratched the ground, to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he; "Was I not even able to be as this raven, and to hide the shame of my brother?" then he became full of regrets-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken Allah bir karga gönderdi, ona kardeşinin cesedini nasıl gömeceğini göstermek için toprağı eşeliyordu. "Yazıklar olsun bana, şu karga kadar olup da kardeşimin cesedini gömmekten âciz miyim ben?" dedi ve pişman olanlardan oldu.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Ardından) Allah, kardeşinin cesedini nasıl gömeceğini ona göstermek için yeri eşeleyen bir karga göndermişti. (Katil kardeş) “Yazıklar olsun bana! Şu karga kadar olup kardeşimi gömmekten âciz mi oldum!” demiş ve pişmanlık duyanlardan olmuştu.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then Allah sent a raven scratching up the ground, to show him how to hide his brother's naked corpse. He said: Woe unto me! Am I not able to be as this raven and so hide my brother's naked corpse? And he became repentant.

M. Pickthall · EN · public-domain