← السورة 58

58:2

ٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَـٰتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَـٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔى وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
Those who
اسم
يُظَٰهِرُونَ
pronounce zihar
فعل
الجذر: ظهر
مِنكُم
among you
حرف جر
مِّن
[from]
حرف جر
نِّسَآئِهِم
(to) their wives
اسم
الجذر: نسو
مَّا
not
حرف جر
هُنَّ
they
اسم
أُمَّهَٰتِهِمْ
(are) their mothers
اسم
الجذر: أمم
إِنْ
Not
حرف جر
أُمَّهَٰتُهُمْ
(are) their mothers
اسم
الجذر: أمم
إِلَّا
except
حرف جر
ٱلَّٰٓـِٔى
those who
اسم
وَلَدْنَهُمْ
gave them birth
فعل
الجذر: ولد
وَإِنَّهُمْ
And indeed, they
حرف جر
لَيَقُولُونَ
surely say
فعل
الجذر: قول
مُنكَرًا
an evil
اسم
الجذر: نكر
مِّنَ
[of]
حرف جر
ٱلْقَوْلِ
[the] word
اسم
الجذر: قول
وَزُورًا
and a lie
اسم
الجذر: زور
وَإِنَّ
But indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
لَعَفُوٌّ
(is) surely, Oft-Pardoning
اسم
الجذر: عفو
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر

الترجمة

If any men among you divorce their wives by Zihar (calling them mothers), they cannot be their mothers: None can be their mothers except those who gave them birth. And in fact they use words (both) iniquitous and false: but truly Allah is one that blots out (sins), and forgives (again and again).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İçinizde zıhâr yapanların kadınları, onların anaları değildir. Onların anaları ancak kendilerini doğuran kadındır. Şüphesiz onlar çirkin ve yalan bir laf söylüyorlar. Kuşkusuz Allah, affedici, bağışlayıcıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İçinizden eşlerine zıhar yapanların kadınları, onların anneleri değildir. Onların anneleri ancak kendilerini doğuran (kadın)lardır. Şüphesiz ki onlar çirkin bir söz ve yalan söylüyorlar. Şüphesiz ki Allah çok affedicidir, çok bağışlayandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Such of you as put away your wives (by saying they are as their mothers) - They are not their mothers; none are their mothers except those who gave them birth - they indeed utter an ill word and a lie. And lo! Allah is Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain