← السورة 6

6:160

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

كلمة بكلمة

مَن
Whoever
اسم
جَآءَ
came
فعل
الجذر: جيأ
بِٱلْحَسَنَةِ
with a good deed
اسم
الجذر: حسن
فَلَهُۥ
then for him
حرف جر
عَشْرُ
(is) ten (times)
اسم
الجذر: عشر
أَمْثَالِهَا
the like of it
اسم
الجذر: مثل
وَمَن
And whoever
حرف جر
جَآءَ
came
فعل
الجذر: جيأ
بِٱلسَّيِّئَةِ
with an evil deed
اسم
الجذر: سوأ
فَلَا
then not
حرف جر
يُجْزَىٰٓ
he will be recompensed
فعل
الجذر: جزي
إِلَّا
except
حرف جر
مِثْلَهَا
the like of it
اسم
الجذر: مثل
وَهُمْ
and they
حرف جر
لَا
will not
حرف جر
يُظْلَمُونَ
(be) wronged
فعل
الجذر: ظلم

الترجمة

He that doeth good shall have ten times as much to his credit: He that doeth evil shall only be recompensed according to his evil: no wrong shall be done unto (any of) them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim iyilik getirirse, ona o (getirdiği)nin on katı vardır. Kim kötülük getirirse, sadece onun dengiyle cezalandırılır; onlar haksızlığa uğratılmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim (Allah'ın huzuruna) iyilikle gelirse ona getirdiğinin on katı vardır. Kim de kötülükle gelirse o sadece getirdiğinin dengiyle cezalandırılır. Onlar haksızlığa uğratılmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Whoso bringeth a good deed will receive tenfold the like thereof, while whoso bringeth an ill-deed will be awarded but the like thereof; and they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain