← Surah 6

6:160

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Word by word

مَن
Whoever
Noun
جَآءَ
came
Verb
Root: جيأ
بِٱلْحَسَنَةِ
with a good deed
Noun
Root: حسن
فَلَهُۥ
then for him
Preposition
عَشْرُ
(is) ten (times)
Noun
Root: عشر
أَمْثَالِهَا
the like of it
Noun
Root: مثل
وَمَن
And whoever
Preposition
جَآءَ
came
Verb
Root: جيأ
بِٱلسَّيِّئَةِ
with an evil deed
Noun
Root: سوأ
فَلَا
then not
Preposition
يُجْزَىٰٓ
he will be recompensed
Verb
Root: جزي
إِلَّا
except
Preposition
مِثْلَهَا
the like of it
Noun
Root: مثل
وَهُمْ
and they
Preposition
لَا
will not
Preposition
يُظْلَمُونَ
(be) wronged
Verb
Root: ظلم

Translation

He that doeth good shall have ten times as much to his credit: He that doeth evil shall only be recompensed according to his evil: no wrong shall be done unto (any of) them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim iyilik getirirse, ona o (getirdiği)nin on katı vardır. Kim kötülük getirirse, sadece onun dengiyle cezalandırılır; onlar haksızlığa uğratılmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim (Allah'ın huzuruna) iyilikle gelirse ona getirdiğinin on katı vardır. Kim de kötülükle gelirse o sadece getirdiğinin dengiyle cezalandırılır. Onlar haksızlığa uğratılmazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Whoso bringeth a good deed will receive tenfold the like thereof, while whoso bringeth an ill-deed will be awarded but the like thereof; and they will not be wronged.

M. Pickthall · EN · public-domain