← السورة 64

64:8

فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

كلمة بكلمة

فَـَٔامِنُوا۟
So believe
فعل
الجذر: أمن
بِٱللَّهِ
in Allah
اسم
الجذر: أله
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
اسم
الجذر: رسل
وَٱلنُّورِ
and the Light
اسم
الجذر: نور
ٱلَّذِىٓ
which
اسم
أَنزَلْنَا
We have sent down
فعل
الجذر: نزل
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
بِمَا
of what
حرف جر
تَعْمَلُونَ
you do
فعل
الجذر: عمل
خَبِيرٌ
(is) All-Aware
اسم
الجذر: خبر

الترجمة

Believe, therefore, in Allah and His Messenger, and in the Light which we have sent down. And Allah is well acquainted with all that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Artık Allah'a, Resulüne ve indirdiğimiz nura (Kur'ân'a) inanın. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O yüzden Allah’a, Elçisine ve indirdiğimiz o nûra (Kur’an’a) inanıp güvenin! Allah yapmakta olduklarınızdan haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So believe in Allah and His messenger and the light which We have revealed. And Allah is Informed of what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain