← السورة 68

68:10

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ

كلمة بكلمة

وَلَا
And (do) not
حرف جر
تُطِعْ
obey
فعل
الجذر: طوع
كُلَّ
every
اسم
الجذر: كلل
حَلَّافٍ
habitual swearer
اسم
الجذر: حلف
مَّهِينٍ
worthless
اسم
الجذر: مهن

الترجمة

Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şunların hiçbirine boyun eğme: Yemin edip duran aşağılık,

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sürekli (yalan yere) yemin edip duranlara, aşağılıklara, (herkesi) kötüleyenlere, söz götürüp getirenlere, iyiliğe engel olanlara, saldırganlara, günaha gömülenlere, kaba olanlara, ardından da kötülükle damgalı kişilere itaat etme!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Neither obey thou each feeble oath-monger,

M. Pickthall · EN · public-domain