← السورة 72

72:22

قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
إِنِّى
Indeed I
حرف جر
لَن
never
حرف جر
يُجِيرَنِى
can protect me
فعل
الجذر: جور
مِنَ
from
حرف جر
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
أَحَدٌ
anyone
اسم
الجذر: أحد
وَلَنْ
and never
حرف جر
أَجِدَ
can I find
فعل
الجذر: وجد
مِن
from
حرف جر
دُونِهِۦ
besides Him
اسم
الجذر: دون
مُلْتَحَدًا
any refuge
اسم
الجذر: لحد

الترجمة

Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki, "Allah'tan beni kimse kurtaramaz ve ben O'ndan başka bir sığınacak bulamam."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Allah’tan (gelecek bir azaba karşı) beni asla kimse koruyamaz. O’ndan başka bir sığınak da asla bulamam."

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Lo! none can protect me from Allah, nor can I find any refuge beside Him

M. Pickthall · EN · public-domain