← السورة 89

89:23

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ

كلمة بكلمة

وَجِا۟ىٓءَ
And is brought
فعل
الجذر: جيأ
يَوْمَئِذٍۭ
that Day
اسم
الجذر: يوم
بِجَهَنَّمَ
Hell
حرف جر
يَوْمَئِذٍ
That Day
اسم
الجذر: يوم
يَتَذَكَّرُ
will remember
فعل
الجذر: ذكر
ٱلْإِنسَٰنُ
man
اسم
الجذر: أنس
وَأَنَّىٰ
but how
حرف جر
لَهُ
(will be) for him
حرف جر
ٱلذِّكْرَىٰ
the remembrance
اسم
الجذر: ذكر

الترجمة

And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ki cehennem de o gün getirilmiştir. İşte o gün insan anlar. Fakat bu anlamanın ona ne yararı var?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O gün, cehennem getirilmiş (olacak) ve insan (yaptıklarını) o gün hatırlayacaktır. Ama (artık) bu hatırlamanın kendisine ne (yarar)ı olabilir ki!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?

M. Pickthall · EN · public-domain