← السورة 89

89:28

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

كلمة بكلمة

ٱرْجِعِىٓ
Return
فعل
الجذر: رجع
إِلَىٰ
to
حرف جر
رَبِّكِ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
رَاضِيَةً
well pleased
اسم
الجذر: رضو
مَّرْضِيَّةً
and pleasing
اسم
الجذر: رضو

الترجمة

"Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem hoşnut edici, hem de hoşnut edilmiş olarak Rabbine dön.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sen (Allah’tan) memnun, (Allah da) senden razı olarak Rabbine dön!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Return unto thy Lord, content in His good pleasure!

M. Pickthall · EN · public-domain