← Surah 10

10:53

۞ وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ

Word by word

وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ
And they ask you to inform
Verb
Root: نبأ
أَحَقٌّ
Is it true
Noun
Root: حقق
هُوَ
Is it true
Noun
قُلْ
Say
Verb
Root: قول
إِى
Yes
Preposition
وَرَبِّىٓ
by my Lord
Noun
Root: ربب
إِنَّهُۥ
Indeed, it
Preposition
لَحَقٌّ
(is) surely the truth
Noun
Root: حقق
وَمَآ
and not
Preposition
أَنتُم
you
Noun
بِمُعْجِزِينَ
(can) escape (it)
Noun
Root: عجز

Translation

They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"O azap gerçek mi?" diye sana soruyorlar. De ki; "Evet. Rabbim hakkı için o kesin bir gerçektir. Ve siz bundan yakayı kurtaramazsınız."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bazı inkârcılar) “O (azap) gerçek midir?” diye senden haber bekliyorlar. De ki: “Evet, Rabbime yemin olsun: Şüphesiz ki o gerçektir ve siz asla (O’nu) aciz bırakıcılar değilsiniz.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they ask thee to inform them (saying): Is it true? Say: Yea, by my Lord, verily it is true, and ye cannot escape.

M. Pickthall · EN · public-domain