← Sure 10

10:53

۞ وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ

Kelime kelime

وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ
senden soruyorlar
Fiil
Kök: نبأ
أَحَقٌّ
gerçek mi?
İsim
Kök: حقق
هُوَ
O
İsim
قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
إِى
evet
Edat
وَرَبِّىٓ
Rabbime yemin ederim ki
İsim
Kök: ربب
إِنَّهُۥ
şüphesiz o
Edat
لَحَقٌّ
gerçektir
İsim
Kök: حقق
وَمَآ
ve değil(siniz)
Edat
أَنتُم
siz
İsim
بِمُعْجِزِينَ
aciz bırakacak
İsim
Kök: عجز

Meal

They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"O azap gerçek mi?" diye sana soruyorlar. De ki; "Evet. Rabbim hakkı için o kesin bir gerçektir. Ve siz bundan yakayı kurtaramazsınız."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bazı inkârcılar) “O (azap) gerçek midir?” diye senden haber bekliyorlar. De ki: “Evet, Rabbime yemin olsun: Şüphesiz ki o gerçektir ve siz asla (O’nu) aciz bırakıcılar değilsiniz.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they ask thee to inform them (saying): Is it true? Say: Yea, by my Lord, verily it is true, and ye cannot escape.

M. Pickthall · EN · public-domain