← Surah 11

11:103

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
فِى
in
Preposition
ذَٰلِكَ
that
Noun
لَءَايَةً
(is) surely a Sign
Noun
Root: أيي
لِّمَنْ
for (those) who
Preposition
خَافَ
fear
Verb
Root: خوف
عَذَابَ
(the) punishment
Noun
Root: عذب
ٱلْءَاخِرَةِ
(of) the Hereafter
Noun
Root: أخر
ذَٰلِكَ
That
Noun
يَوْمٌ
(is) a Day
Noun
Root: يوم
مَّجْمُوعٌ
(will) be gathered
Noun
Root: جمع
لَّهُ
on it
Preposition
ٱلنَّاسُ
the mankind
Noun
Root: أنس
وَذَٰلِكَ
and that
Preposition
يَوْمٌ
(is) a Day
Noun
Root: يوم
مَّشْهُودٌ
witnessed
Noun
Root: شهد

Translation

In that is a Sign for those who fear the penalty of the Hereafter: that is a Day for which mankind will be gathered together: that will be a Day of Testimony.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ahiret azabından korkanlar için bunda muhakkak ki, bir ibret vardır. O, öyle bir gündür ki, bütün insanlar onun için toplanacaktır ve o, öyle bir gündür ki, mutlaka görülecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki bunda, ahiret azabından korkanlar için elbette ayet (ders) vardır. İşte o (mahşer günü) insanların toplandığı bir gündür ve o (mahşer günü herkesle ilgili) şahitlerin getirileceği bir gündür.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! herein verily there is a portent for those who fear the doom of the Hereafter. That is a day unto which mankind will be gathered, and that is a day that will be witnessed.

M. Pickthall · EN · public-domain