← Surah 11

11:113

وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

Word by word

وَلَا
And (do) not
Preposition
تَرْكَنُوٓا۟
incline
Verb
Root: ركن
إِلَى
to
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
ظَلَمُوا۟
do wrong
Verb
Root: ظلم
فَتَمَسَّكُمُ
lest touches you
Verb
Root: مسس
ٱلنَّارُ
the Fire
Noun
Root: نور
وَمَا
and not
Preposition
لَكُم
(is) for you
Preposition
مِّن
besides Allah
Preposition
دُونِ
besides Allah
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
besides Allah
Noun
Root: أله
مِنْ
any
Preposition
أَوْلِيَآءَ
protectors
Noun
Root: ولي
ثُمَّ
then
Preposition
لَا
not
Preposition
تُنصَرُونَ
you will be helped
Verb
Root: نصر

Translation

And incline not to those who do wrong, or the Fire will seize you; and ye have no protectors other than Allah, nor shall ye be helped.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve zulüm yapanlara yakınlık göstermeyin ki, size de ateş dokunmasın. Allah'dan başka yardımcılarınız da yoktur. Sonra yardım da göremezsiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Haksızlık edenlere eğilim göstermeyin; (yoksa) ateş size de dokunur. Allah’ın peşi sıra dostlarınız (da) olmaz. Sonra size yardım da edilmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And incline not toward those who do wrong lest the Fire touch you, and ye have no protecting friends against Allah, and afterward ye would not be helped.

M. Pickthall · EN · public-domain