← Surah 11

11:118

وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةً وَٰحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ

Word by word

وَلَوْ
And if
Preposition
شَآءَ
your Lord (had) willed
Verb
Root: شيأ
رَبُّكَ
your Lord (had) willed
Noun
Root: ربب
لَجَعَلَ
surely He (could) have made
Verb
Root: جعل
ٱلنَّاسَ
the mankind
Noun
Root: أنس
أُمَّةً
one community
Noun
Root: أمم
وَٰحِدَةً
one community
Noun
Root: وحد
وَلَا
but not
Preposition
يَزَالُونَ
they will cease
Verb
Root: زيل
مُخْتَلِفِينَ
to differ
Noun
Root: خلف

Translation

If thy Lord had so willed, He could have made mankind one people: but they will not cease to dispute.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer Rabbin dileseydi elbette bütün insanları tek bir ümmet yapardı. Halbuki yine de ihtilaf edip duracaklardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbin dileseydi bütün insanları tek bir ümmet yapardı. (Fakat) onlar anlaşmazlığa düşmeye devam ederler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if thy Lord had willed, He verily would have made mankind one nation, yet they cease not differing,

M. Pickthall · EN · public-domain