← Surah 11

11:119

إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Word by word

إِلَّا
Except
Preposition
مَن
(on) whom
Noun
رَّحِمَ
your Lord has bestowed Mercy
Verb
Root: رحم
رَبُّكَ
your Lord has bestowed Mercy
Noun
Root: ربب
وَلِذَٰلِكَ
and for that
Preposition
خَلَقَهُمْ
He created them
Verb
Root: خلق
وَتَمَّتْ
And will be fulfilled
Verb
Root: تمم
كَلِمَةُ
(the) Word of your Lord
Noun
Root: كلم
رَبِّكَ
(the) Word of your Lord
Noun
Root: ربب
لَأَمْلَأَنَّ
Surely I will fill
Verb
Root: ملأ
جَهَنَّمَ
Hell
Noun
مِنَ
with
Preposition
ٱلْجِنَّةِ
the Jinn
Noun
Root: جنن
وَٱلنَّاسِ
and the men
Noun
Root: أنس
أَجْمَعِينَ
all together
Noun
Root: جمع

Translation

Except those on whom thy Lord hath bestowed His Mercy: and for this did He create them: and the Word of thy Lord shall be fulfilled: "I will fill Hell with jinns and men all together."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ancak Rabbinin rahmetle yarlığadığı kimseler başka. Onun içindir ki, onları yarattı. Ve Rabbinin "Andolsun ki cehennemi cinlerden ve insanlardan tamamen dolduracağım" sözü böylece tamam oldu.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ancak Rabbinin merhamet ettikleri hariçtir. Zaten (Rabbin) onları bunun için yaratmıştır. Rabbinin, “Şüphesiz ki cehennemi bütünüyle insanlarla ve cinlerle dolduracağım!” sözü tamamlanmış (yerini bulmuş olacak)tır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Save him on whom thy Lord hath mercy; and for that He did create them. And the Word of thy Lord hath been fulfilled: Verily I shall fill hell with the jinn and mankind together.

M. Pickthall · EN · public-domain