← Surah 11

11:117

وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ

Word by word

وَمَا
And not
Preposition
كَانَ
would
Verb
Root: كون
رَبُّكَ
your Lord
Noun
Root: ربب
لِيُهْلِكَ
destroy
Verb
Root: هلك
ٱلْقُرَىٰ
the cities
Noun
Root: قري
بِظُلْمٍ
unjustly
Noun
Root: ظلم
وَأَهْلُهَا
while its people
Noun
Root: أهل
مُصْلِحُونَ
(were) reformers
Noun
Root: صلح

Translation

Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrong-doing, if its members were likely to mend.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Senin Rabbin, halkları iyi ve ıslahatçı iken, o memleketleri haksız yere helak edecek değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Halkı ıslah ediciler olduğu hâlde, Rabbin haksızlıkla şehirleri (halkları) helak etmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

In truth thy Lord destroyed not the townships tyrannously while their folk were doing right.

M. Pickthall · EN · public-domain