← Surah 11

11:37

وَٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَـٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ

Word by word

وَٱصْنَعِ
And construct
Verb
Root: صنع
ٱلْفُلْكَ
the ship
Noun
Root: فلك
بِأَعْيُنِنَا
under Our Eyes
Noun
Root: عين
وَوَحْيِنَا
and Our inspiration
Noun
Root: وحي
وَلَا
and (do) not
Preposition
تُخَٰطِبْنِى
address Me
Verb
Root: خطب
فِى
concerning
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
ظَلَمُوٓا۟
wronged
Verb
Root: ظلم
إِنَّهُم
indeed, they (are)
Preposition
مُّغْرَقُونَ
the ones (to be) drowned
Noun
Root: غرق

Translation

"But construct an Ark under Our eyes and Our inspiration, and address Me no (further) on behalf of those who are in sin: for they are about to be overwhelmed (in the Flood)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bizim gözetimimiz altında ve vahyimize göre gemiyi yap. Zulüm yapanlar hakkında da bana bir şey söyleme. Çünkü onlar kesinlikle suda boğulacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gözlerimizin önünde ve vahyimiz (emrimiz) uyarınca gemiyi yap! Haksızlık edenler hakkında bana (herhangi bir şey) söyleme! Şüphesiz ki onlar mutlaka boğulacaklardır.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Build the ship under Our eyes and by Our inspiration, and speak not unto Me on behalf of those who do wrong. Lo! they will be drowned.

M. Pickthall · EN · public-domain