← Surah 16

16:53

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ

Word by word

وَمَا
And whatever
Preposition
بِكُم
you have
Preposition
مِّن
of
Preposition
نِّعْمَةٍ
favor
Noun
Root: نعم
فَمِنَ
(is) from
Preposition
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
ثُمَّ
Then
Preposition
إِذَا
when
Noun
مَسَّكُمُ
touches you
Verb
Root: مسس
ٱلضُّرُّ
the adversity
Noun
Root: ضرر
فَإِلَيْهِ
then to Him
Preposition
تَجْـَٔرُونَ
you cry for help
Verb
Root: جأر

Translation

And ye have no good thing but is from Allah: and moreover, when ye are touched by distress, unto Him ye cry with groans;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sizde nimet namına ne varsa hep Allah dandır. Sonra size sıkıntı dokununca Allah a feryad edersiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Nimet olarak size (ulaşan) ne varsa (hepsi) Allah’tandır. Sonra size bir zarar (sıkıntı) dokunduğu zaman da yalnız O’na yalvarırsınız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And whatever of comfort ye enjoy, it is from Allah. Then, when misfortune reacheth you, unto Him ye cry for help.

M. Pickthall · EN · public-domain