← Surah 17

17:11

وَيَدْعُ ٱلْإِنسَـٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلْخَيْرِ ۖ وَكَانَ ٱلْإِنسَـٰنُ عَجُولًا

Word by word

وَيَدْعُ
And prays
Verb
Root: دعو
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
Noun
Root: أنس
بِٱلشَّرِّ
for evil
Noun
Root: شرر
دُعَآءَهُۥ
(as) he prays
Noun
Root: دعو
بِٱلْخَيْرِ
for the good
Noun
Root: خير
وَكَانَ
And is
Verb
Root: كون
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
Noun
Root: أنس
عَجُولًا
ever hasty
Noun
Root: عجل

Translation

The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsan, hayrın gelmesine dua ettiği gibi kötülüğün gelmesine de dua eder. İnsan pek acelecidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Nankör) insan, iyiliği istediği (gibi) kötülüğü de ister. İnsan çok acelecidir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Man prayeth for evil as he prayeth for good; for man was ever hasty.

M. Pickthall · EN · public-domain