← Surah 17

17:83

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا

Word by word

وَإِذَآ
And when
Preposition
أَنْعَمْنَا
We bestow favor
Verb
Root: نعم
عَلَى
on
Preposition
ٱلْإِنسَٰنِ
man
Noun
Root: أنس
أَعْرَضَ
he turns away
Verb
Root: عرض
وَنَـَٔا
and becomes remote
Verb
Root: نأي
بِجَانِبِهِۦ
on his side
Noun
Root: جنب
وَإِذَا
And when
Preposition
مَسَّهُ
touches him
Verb
Root: مسس
ٱلشَّرُّ
the evil
Noun
Root: شرر
كَانَ
he is
Verb
Root: كون
يَـُٔوسًا
(in) despair
Noun
Root: يأس

Translation

Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on his side (instead of coming to Us), and when evil seizes him he gives himself up to despair!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz insana nimet verdiğimiz zaman, Allah'ı anmaktan yüz çevirip uzaklaşır. Ona fenalık dokununca da ümitsizliğe kapılır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz o (nankör) insana nimet verdiğimizde yüz çevirip yan çizer. Kendisine bir sıkıntı dokununca da iyice karamsarlığa düşer.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when We make life pleasant unto man, he turneth away and is averse; and when ill toucheth him he is in despair.

M. Pickthall · EN · public-domain