← Surah 18

18:100

وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَـٰفِرِينَ عَرْضًا

Word by word

وَعَرَضْنَا
And We (will) present
Verb
Root: عرض
جَهَنَّمَ
Hell
Noun
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
Noun
Root: يوم
لِّلْكَٰفِرِينَ
to the disbelievers
Noun
Root: كفر
عَرْضًا
(on) display
Noun
Root: عرض

Translation

And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve cehennemi o gün kâfirlere öyle bir göstereceğiz ki!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gözleri beni anmaya kapalı olmuş ve (gerçeği) duymaya da dayanamayan kâfirleri o gün cehennemle yüz yüze getireceğiz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On that day we shall present hell to the disbelievers, plain to view,

M. Pickthall · EN · public-domain