← Surah 18

18:4

وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا

Word by word

وَيُنذِرَ
And to warn
Verb
Root: نذر
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
قَالُوا۟
say
Verb
Root: قول
ٱتَّخَذَ
Allah has taken
Verb
Root: أخذ
ٱللَّهُ
Allah has taken
Noun
Root: أله
وَلَدًا
a son
Noun
Root: ولد

Translation

Further, that He may warn those (also) who say, "Allah hath begotten a son":

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve "Allah çocuk edindi" diyenleri de uyarsın.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Katından (gelecek) şiddetli azaba karşı (inkârcıları) uyarmak, iyi işler yapan müminlere içinde ebedî kalacakları güzel ödül (cennet) olduğunu müjdelemek ve “Allah çocuk edindi!” diyenleri de korkutmak için doğru (bir kelam) olarak içerisine hiçbir eğrilik koymadığı Kitabı kulu (Muhammed’e) indiren Allah’a hamdolsun. Kehf 18:1-4

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And to warn those who say: Allah hath chosen a son,

M. Pickthall · EN · public-domain