← Surah 18

18:6

فَلَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا

Word by word

فَلَعَلَّكَ
Then perhaps you would (be)
Preposition
بَٰخِعٌ
the one who kills
Noun
Root: بخع
نَّفْسَكَ
yourself
Noun
Root: نفس
عَلَىٰٓ
over
Preposition
ءَاثَٰرِهِمْ
their footsteps
Noun
Root: أثر
إِن
if
Preposition
لَّمْ
not
Preposition
يُؤْمِنُوا۟
they believe
Verb
Root: أمن
بِهَٰذَا
in this
Preposition
ٱلْحَدِيثِ
[the] narration
Noun
Root: حدث
أَسَفًا
(in) grief
Noun
Root: أسف

Translation

Thou wouldst only, perchance, fret thyself to death, following after them, in grief, if they believe not in this Message.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Ey Muhammed!) Demek onlar, bu söze (kitaba) inanmazlarsa, onların peşinde üzüle üzüle kendini helak edeceksin!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bu söze (Kitaba) inanmıyorlar (diye) arkalarından üzüntüden neredeyse kendini harap edeceksin.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Yet it may be, if they believe not in this statement, that thou (Muhammad) wilt torment thy soul with grief over their footsteps.

M. Pickthall · EN · public-domain