← Surah 18

18:60

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبْرَحُ حَتَّىٰٓ أَبْلُغَ مَجْمَعَ ٱلْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِىَ حُقُبًا

Word by word

وَإِذْ
And when
Preposition
قَالَ
said
Verb
Root: قول
مُوسَىٰ
Musa
Noun
لِفَتَىٰهُ
to his boy
Noun
Root: فتي
لَآ
Not
Preposition
أَبْرَحُ
I will cease
Verb
Root: برح
حَتَّىٰٓ
until
Preposition
أَبْلُغَ
I reach
Verb
Root: بلغ
مَجْمَعَ
the junction
Noun
Root: جمع
ٱلْبَحْرَيْنِ
(of) the two seas
Noun
Root: بحر
أَوْ
or
Preposition
أَمْضِىَ
I continue
Verb
Root: مضي
حُقُبًا
(for) a long period
Noun
Root: حقب

Translation

Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey Muhammed! Bir vakit Musa genç adamına demişti ki: "İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar gideceğim, yahut senelerce gideceğim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani Musa (beraberindeki) gence şöyle demişti: “Durup dinlenmeyeceğim; ya iki denizin birleştiği yere kadar varacağım ya da çok uzun süre yürüyeceğim.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when Moses said unto his servant: I will not give up until I reach the point where the two rivers meet, though I march on for ages.

M. Pickthall · EN · public-domain