18:68
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًا
Word by word
Translation
"And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"İçyüzünü kavrayamadığın şeye nasıl sabredeceksin?"
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredeceksin?”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
M. Pickthall · EN · public-domain