← Surah 2

2:174

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَيَشْتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
يَكْتُمُونَ
conceal
Verb
Root: كتم
مَآ
what
Noun
أَنزَلَ
(has) revealed
Verb
Root: نزل
ٱللَّهُ
Allah (has)
Noun
Root: أله
مِنَ
of
Preposition
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Noun
Root: كتب
وَيَشْتَرُونَ
and they purchase
Verb
Root: شري
بِهِۦ
there with
Preposition
ثَمَنًا
a gain
Noun
Root: ثمن
قَلِيلًا
little
Noun
Root: قلل
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
Noun
مَا
not
Preposition
يَأْكُلُونَ
they eat
Verb
Root: أكل
فِى
in
Preposition
بُطُونِهِمْ
their bellies
Noun
Root: بطن
إِلَّا
except
Preposition
ٱلنَّارَ
the Fire
Noun
Root: نور
وَلَا
And not
Preposition
يُكَلِّمُهُمُ
will speak to them
Verb
Root: كلم
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
يَوْمَ
(on the) Day
Noun
Root: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) [the] Judgment
Noun
Root: قوم
وَلَا
and not
Preposition
يُزَكِّيهِمْ
will He purify them
Verb
Root: زكو
وَلَهُمْ
and for them
Preposition
عَذَابٌ
(is) a punishment
Noun
Root: عذب
أَلِيمٌ
painful
Noun
Root: ألم

Translation

Those who conceal Allah's revelations in the Book, and purchase for them a miserable profit,- they swallow into themselves naught but Fire; Allah will not address them on the Day of Resurrection. Nor purify them: Grievous will be their penalty.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın indirdiği kitaptan bir şeyi gizleyip de bununla biraz para alanlar gerçekten karınları dolusu ateşten başka birşey yemezler. Kıyamet günü Allah onlara ne söz söyler, ne de kendilerini temize çıkarır. Onlara sadece acı veren bir azab vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın indirdiği kitaptakileri gizleyip onu az bir değer karşılığında satanlar (var ya), işte onlar karınlarında ateşten başka bir şey yemeyenlerdir. Kıyamet günü Allah onlara konuşmayacak ve onları temize çıkarmayacaktır. Onlar için elem verici bir azap vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! those who hide aught of the Scripture which Allah hath revealed and purchase a small gain therewith, they eat into their bellies nothing else than fire. Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He make them grow. Theirs will be a painful doom.

M. Pickthall · EN · public-domain