← Surah 20

20:126

قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَـٰتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ

Word by word

قَالَ
He will say
Verb
Root: قول
كَذَٰلِكَ
Thus
Preposition
أَتَتْكَ
came to you
Verb
Root: أتي
ءَايَٰتُنَا
Our Signs
Noun
Root: أيي
فَنَسِيتَهَا
but you forgot them
Verb
Root: نسي
وَكَذَٰلِكَ
and thus
Preposition
ٱلْيَوْمَ
today
Noun
Root: يوم
تُنسَىٰ
you will be forgotten
Verb
Root: نسي

Translation

(Allah) will say: "Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee, disregard them: so wilt thou, this day, be disregarded."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah: "Böyledir, sana âyetlerimiz gelmişti de onları sen unutmuştun, bugün de öylece unutulursun" der.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) şöyle buyurmuş (olacak)tır: “İşte bu şekilde sana ayetlerimiz gelmişti de sen onları unutmuştun. Bugün sen de aynı şekilde unutulacaksın!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He will say: So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day.

M. Pickthall · EN · public-domain