← Surah 20

20:56

وَلَقَدْ أَرَيْنَـٰهُ ءَايَـٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

Word by word

وَلَقَدْ
And verily
Preposition
أَرَيْنَٰهُ
We showed him
Verb
Root: رأي
ءَايَٰتِنَا
Our Signs
Noun
Root: أيي
كُلَّهَا
all of them
Noun
Root: كلل
فَكَذَّبَ
but he denied
Verb
Root: كذب
وَأَبَىٰ
and refused
Verb
Root: أبي

Translation

And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

And olsun ki, biz, Firavun'a mucizelerimizin hepsini gösterdik. Böyle iken o yine onları yalan sayıp kabulden çekindi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki ona (Firavun’a) bütün delillerimizi göstermiştik; o ise yalanlamış ve yüz çevirmişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We verily did show him all Our tokens, but he denied them and refused.

M. Pickthall · EN · public-domain