← Surah 21

21:42

قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
مَن
Who
Noun
يَكْلَؤُكُم
(can) protect you
Verb
Root: كلأ
بِٱلَّيْلِ
in the night
Noun
Root: ليل
وَٱلنَّهَارِ
and the day
Noun
Root: نهر
مِنَ
from
Preposition
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
Noun
Root: رحم
بَلْ
Yet
Preposition
هُمْ
they
Noun
عَن
from
Preposition
ذِكْرِ
(the) remembrance
Noun
Root: ذكر
رَبِّهِم
(of) their Lord
Noun
Root: ربب
مُّعْرِضُونَ
turn away
Noun
Root: عرض

Translation

Say: "Who can keep you safe by night and by day from (the Wrath of) (Allah) Most Gracious?" Yet they turn away from the mention of their Lord.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Geceleyin ve gündüzün sizi Rahmân'dan kim koruyabilir?" Ama onlar Rablerinin kitabından yüz çevirmektedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Rahmân’dan (O’nun azabından) sizi gece gündüz kim koruyabilir ki!” Hayır! Onlar Rablerini hatırlamaktan yüz çevirirler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord!

M. Pickthall · EN · public-domain