← Surah 22

22:33

لَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ

Word by word

لَكُمْ
For you
Preposition
فِيهَا
therein
Preposition
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
Noun
Root: نفع
إِلَىٰٓ
for
Preposition
أَجَلٍ
a term
Noun
Root: أجل
مُّسَمًّى
appointed
Noun
Root: سمو
ثُمَّ
then
Preposition
مَحِلُّهَآ
their place of sacrifice
Noun
Root: حلل
إِلَى
(is) at
Preposition
ٱلْبَيْتِ
the House
Noun
Root: بيت
ٱلْعَتِيقِ
the Ancient
Noun
Root: عتق

Translation

In them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the Ancient House.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sizin için onlarda belli bir süreye kadar bir takım faydalar vardır. Sonra bunlar Beyti atik (kâbe) de son bulurlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlarda (hac hükümlerinde) sizin için belirli bir süreye kadar birtakım yararlar vardır. Sonra bunların varacakları yer, o Eski Ev’e (Kâbe’ye) kadardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Therein are benefits for you for an appointed term; and afterward they are brought for sacrifice unto the ancient House.

M. Pickthall · EN · public-domain