← Surah 24

24:1

سُورَةٌ أَنزَلْنَـٰهَا وَفَرَضْنَـٰهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Word by word

سُورَةٌ
A Surah
Noun
Root: سور
أَنزَلْنَٰهَا
We (have) sent it down
Verb
Root: نزل
وَفَرَضْنَٰهَا
and We (have) made it obligatory
Verb
Root: فرض
وَأَنزَلْنَا
and We (have) revealed
Verb
Root: نزل
فِيهَآ
therein
Preposition
ءَايَٰتٍۭ
Verses
Noun
Root: أيي
بَيِّنَٰتٍ
clear
Noun
Root: بين
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
Preposition
تَذَكَّرُونَ
take heed
Verb
Root: ذكر

Translation

A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(İşte bu âyetler) bizim indirdiğimiz ve (hükümlerini üzerinize) farz kıldığımız bir sûredir. Belki düşünüp öğüt alırsınız diye onda açık açık âyetler indirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bu), bizim indirdiğimiz ve (hükümlerini) farz kıldığımız bir suredir. Umulur ki (düşünüp gerçeği) hatırlarsınız diye onda apaçık ayetler indirdik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.

M. Pickthall · EN · public-domain