26:209
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
Word by word
Translation
By way of reminder; and We never are unjust.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Onlar) ihtar edilmiştir ve biz zulmetmiş değiliz.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Zaten gerçeği hatırlatan uyarıcılar olmadan hiçbir şehri helak etmemiştik; biz kimseye haksızlık edici de değildik. Şu‘arâ 26:208-209
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
For reminder, for We never were oppressors.
M. Pickthall · EN · public-domain