← Surah 28

28:57

وَقَالُوٓا۟ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا ءَامِنًا يُجْبَىٰٓ إِلَيْهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَىْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Word by word

وَقَالُوٓا۟
And they say
Verb
Root: قول
إِن
If
Preposition
نَّتَّبِعِ
we follow
Verb
Root: تبع
ٱلْهُدَىٰ
the guidance
Noun
Root: هدي
مَعَكَ
with you
Noun
نُتَخَطَّفْ
we would be swept
Verb
Root: خطف
مِنْ
from
Preposition
أَرْضِنَآ
our land
Noun
Root: أرض
أَوَلَمْ
Have not
Noun
نُمَكِّن
We established
Verb
Root: مكن
لَّهُمْ
for them
Preposition
حَرَمًا
a sanctuary
Noun
Root: حرم
ءَامِنًا
secure
Noun
Root: أمن
يُجْبَىٰٓ
are brought
Verb
Root: جبي
إِلَيْهِ
to it
Preposition
ثَمَرَٰتُ
fruits
Noun
Root: ثمر
كُلِّ
(of) all
Noun
Root: كلل
شَىْءٍ
things
Noun
Root: شيأ
رِّزْقًا
a provision
Noun
Root: رزق
مِّن
from
Preposition
لَّدُنَّا
Us
Noun
Root: لدن
وَلَٰكِنَّ
But
Preposition
أَكْثَرَهُمْ
most of them
Noun
Root: كثر
لَا
(do) not
Preposition
يَعْلَمُونَ
know
Verb
Root: علم

Translation

They say: "If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land." Have We not established for them a secure sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds,- a provision from Ourselves? but most of them understand not.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Biz seninle beraber doğru yola uyarsak, yurdumuzdan atılırız" dediler. Biz onları, kendi katımızdan bir rızık olarak her şeyin ürünlerinin toplanıp getirildiği, güvenli, dokunulmaz bir yere (Mekkei Mükerreme'ye) yerleştirmedik mi? Fakat onların çoğu bilmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İnkârcılar) “Biz seninle birlikte o doğru yola uyarsak, yerimizden (yurdumuzdan) atılırız!” demişlerdi. Onları, kendi katımızdan bir rızık olarak her şeyin ürünlerinin toplanıp getirildiği güvenli, dokunulmaz bir yere (Mekke’ye) yerleştiren de biz değil miydik! Fakat onların çoğu (bu gerçeği) bilmezler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they say: If we were to follow the Guidance with thee we should be torn out of our land. Have We not established for them a sure sanctuary, whereunto the produce of all things is brought (in trade), a provision from Our presence? But most of them know not.

M. Pickthall · EN · public-domain