← Surah 3

3:121

وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ ٱلْمُؤْمِنِينَ مَقَـٰعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Word by word

وَإِذْ
And when
Preposition
غَدَوْتَ
you left early morning
Verb
Root: غدو
مِنْ
from
Preposition
أَهْلِكَ
your household
Noun
Root: أهل
تُبَوِّئُ
to post
Verb
Root: بوأ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
Noun
Root: أمن
مَقَٰعِدَ
(to take) positions
Noun
Root: قعد
لِلْقِتَالِ
for the battle
Noun
Root: قتل
وَٱللَّهُ
And Allah
Noun
Root: أله
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
Noun
Root: سمع
عَلِيمٌ
All-Knowing
Noun
Root: علم

Translation

Remember that morning Thou didst leave Thy household (early) to post the faithful at their stations for battle: And Allah heareth and knoweth all things:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın. Allah, hakkıyla işiten ve bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın. Allah duyandır, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when thou settedst forth at daybreak from thy housefolk to assign to the believers their positions for the battle, Allah was Hearer, Knower.

M. Pickthall · EN · public-domain