← Surah 3

3:137

قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ

Word by word

قَدْ
Verily
Preposition
خَلَتْ
passed
Verb
Root: خلو
مِن
from
Preposition
قَبْلِكُمْ
before you
Noun
Root: قبل
سُنَنٌ
situations
Noun
Root: سنن
فَسِيرُوا۟
then travel
Verb
Root: سير
فِى
in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
فَٱنظُرُوا۟
and see
Verb
Root: نظر
كَيْفَ
how
Noun
Root: كيف
كَانَ
was
Verb
Root: كون
عَٰقِبَةُ
(the) end
Noun
Root: عقب
ٱلْمُكَذِّبِينَ
(of) the deniers
Noun
Root: كذب

Translation

Many were the Ways of Life that have passed away before you: travel through the earth, and see what was the end of those who rejected Truth.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Muhakkak ki sizden önce birçok olaylar, şeriatler gelip geçmiştir. Yeryüzünde gezin, dolaşın da yalancıların sonunun nasıl olduğunu bir görün.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sizden önce (nice milletler hakkında, ilahi) kanunlar elbette gelip geçmiştir. (Onun için) yeryüzünde dolaşın; sonra yalanlayanların sonunun nasıl olduğuna bakın!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Systems have passed away before you. Do but travel in the land and see the nature of the consequence for those who did deny (the messengers).

M. Pickthall · EN · public-domain