3:143
وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
Word by word
وَلَقَدْ
And certainly
Preposition
مِن
from
Preposition
أَن
[that]
Preposition
فَقَدْ
then indeed
Preposition
وَأَنتُمْ
while you (were)
Preposition
Translation
Ye did indeed wish for death before ye met him: Now ye have seen him with your own eyes, (And ye flinch!)
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Andolsun ki siz ölümle karşılaşmadan önce onu arzuluyordunuz. İşte onu gördünüz, ama bakıp duruyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Yemin olsun ki siz onunla karşılaşmadan önce ölümü temenni etmiştiniz. Bakıp dururken onu (karşınızda) gördünüz.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And verily ye used to wish for death before ye met it (in the field). Now ye have seen it with your eyes!
M. Pickthall · EN · public-domain