← Surah 3

3:169

وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتًۢا ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ

Word by word

وَلَا
And (do) not
Preposition
تَحْسَبَنَّ
think
Verb
Root: حسب
ٱلَّذِينَ
(of) those who
Noun
قُتِلُوا۟
are killed
Verb
Root: قتل
فِى
in
Preposition
سَبِيلِ
(the) way
Noun
Root: سبل
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
أَمْوَٰتًۢا
(as) dead
Noun
Root: موت
بَلْ
Nay
Preposition
أَحْيَآءٌ
They are alive
Noun
Root: حيي
عِندَ
near
Noun
Root: عند
رَبِّهِمْ
their Lord
Noun
Root: ربب
يُرْزَقُونَ
they are given provision
Verb
Root: رزق

Translation

Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah yolunda öldürülenleri sakın ölüler sanma. Bilakis onlar diridirler, Rab'leri katında rızıklanmaktadırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah yolunda öldürülenleri sakın ölüler sanma(yın)! Aksine onlar diridir, Rableri katında rızıklandırılıyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Think not of those, who are slain in the way of Allah, as dead. Nay, they are living. With their Lord they have provision.

M. Pickthall · EN · public-domain