← Surah 3

3:29

قُلْ إِن تُخْفُوا۟ مَا فِى صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
إِن
Whether
Preposition
تُخْفُوا۟
you conceal
Verb
Root: خفي
مَا
what
Noun
فِى
(is) in
Preposition
صُدُورِكُمْ
your breasts
Noun
Root: صدر
أَوْ
or
Preposition
تُبْدُوهُ
you disclose it
Verb
Root: بدو
يَعْلَمْهُ
knows it
Verb
Root: علم
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
وَيَعْلَمُ
And He knows
Verb
Root: علم
مَا
what
Noun
فِى
(is) in
Preposition
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
Noun
Root: سمو
وَمَا
and what
Preposition
فِى
(is) in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
وَٱللَّهُ
And Allah
Noun
Root: أله
عَلَىٰ
(is) on
Preposition
كُلِّ
every
Noun
Root: كلل
شَىْءٍ
thing
Noun
Root: شيأ
قَدِيرٌ
All-Powerful
Noun
Root: قدر

Translation

Say: "Whether ye hide what is in your hearts or reveal it, Allah knows it all: He knows what is in the heavens, and what is on earth. And Allah has power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki, göğüslerinizdekini gizleseniz de, açığa vursanız da Allah onu bilir. Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsini bilir. Hiç şüphesiz Allah, her şeye kadirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Göğsünüzdekileri (kalplerinizdekileri) gizleseniz de açığa vursanız da Allah onu bilir. Göklerde ve yerde olanları da bilir. Allah her şeye gücü yetendir.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say, (O Muhammad): Whether ye hide that which is in your breasts or reveal it, Allah knoweth it. He knoweth that which is in the heavens and that which is in the earth, and Allah is Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain