3:89
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Word by word
إِلَّا
Except
Preposition
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
مِنۢ
from
Preposition
ذَٰلِكَ
that
Noun
فَإِنَّ
Then indeed
Preposition
Translation
Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Ancak bundan sonra tevbe edip kendini düzeltenler başka. Şüphesiz ki Allah, çok bağışlayan ve çok esirgeyendir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Ancak bundan sonra tevbe edip kendilerini düzeltenler hariçtir. Şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Save those who afterward repent and do right. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
M. Pickthall · EN · public-domain