← Surah 30

30:19

يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ

Word by word

يُخْرِجُ
He brings forth
Verb
Root: خرج
ٱلْحَىَّ
the living
Noun
Root: حيي
مِنَ
from
Preposition
ٱلْمَيِّتِ
the dead
Noun
Root: موت
وَيُخْرِجُ
and He brings forth
Verb
Root: خرج
ٱلْمَيِّتَ
the dead
Noun
Root: موت
مِنَ
from
Preposition
ٱلْحَىِّ
the living
Noun
Root: حيي
وَيُحْىِ
and He gives life
Verb
Root: حيي
ٱلْأَرْضَ
(to) the earth
Noun
Root: أرض
بَعْدَ
after
Noun
Root: بعد
مَوْتِهَا
its death
Noun
Root: موت
وَكَذَٰلِكَ
and thus
Preposition
تُخْرَجُونَ
you will be brought forth
Verb
Root: خرج

Translation

It is He Who brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living, and Who gives life to the earth after it is dead: and thus shall ye be brought out (from the dead).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O, ölüden diri çıkarır, diriden ölü çıkarır ve toprağa ölümünden sonra hayat verir. Sizler de işte öyle çıkarılacaksınız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ölüden diriyi çıkarıyor; diriden de ölüyü çıkarıyor; yeri ölümünün ardından canlandırıyor. İşte siz de (mezarlarınızdan) böyle çıkarılacaksınız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He bringeth forth the living from the dead, and He bringeth forth the dead from the living, and He reviveth the earth after her death. And even so will ye be brought forth.

M. Pickthall · EN · public-domain