← Surah 37

37:87

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Word by word

فَمَا
Then what
Preposition
ظَنُّكُم
(do) you think
Noun
Root: ظنن
بِرَبِّ
about (the) Lord
Noun
Root: ربب
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
Noun
Root: علم

Translation

"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Siz âlemlerin Rabbini ne zannediyorsunuz?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Âlemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

What then is your opinion of the Lord of the Worlds?

M. Pickthall · EN · public-domain