← Surah 4

4:149

إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

Word by word

إِن
If
Preposition
تُبْدُوا۟
you disclose
Verb
Root: بدو
خَيْرًا
a good
Noun
Root: خير
أَوْ
or
Preposition
تُخْفُوهُ
you conceal it
Verb
Root: خفي
أَوْ
or
Preposition
تَعْفُوا۟
pardon
Verb
Root: عفو
عَن
[of]
Preposition
سُوٓءٍ
an evil
Noun
Root: سوأ
فَإِنَّ
then indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
كَانَ
is
Verb
Root: كون
عَفُوًّا
Oft-Pardoning
Noun
Root: عفو
قَدِيرًا
All-Powerful
Noun
Root: قدر

Translation

Whether ye publish a good deed or conceal it or cover evil with pardon, verily Allah doth blot out (sins) and hath power (in the judgment of values).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir hayrı açıklar yahut gizlerseniz, yahut da bir kötülüğü bağışlarsanız, biliniz ki, Allah da çok bağışlayıcıdır, her şeye hakkıyla kadirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bir iyiliği açıklar veya gizlerseniz veya bir kötülüğü affederseniz (Allah bunları da bilir). Şüphesiz ki Allah çok affedicidir, gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

If ye do good openly or keep it secret, or forgive evil, lo! Allah is ever Forgiving, Powerful.

M. Pickthall · EN · public-domain