← Surah 4

4:159

وَإِن مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِۦ قَبْلَ مَوْتِهِۦ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا

Word by word

وَإِن
And (there is) not
Preposition
مِّنْ
from
Preposition
أَهْلِ
(the) People
Noun
Root: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Noun
Root: كتب
إِلَّا
but
Preposition
لَيُؤْمِنَنَّ
surely he believes
Verb
Root: أمن
بِهِۦ
in him
Preposition
قَبْلَ
before
Noun
Root: قبل
مَوْتِهِۦ
his death
Noun
Root: موت
وَيَوْمَ
And (on the) Day
Noun
Root: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
Noun
Root: قوم
يَكُونُ
he will be
Verb
Root: كون
عَلَيْهِمْ
against them
Preposition
شَهِيدًا
a witness
Noun
Root: شهد

Translation

And there is none of the People of the Book but must believe in him before his death; and on the Day of Judgment he will be a witness against them;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kitap ehlinden hiçbir kimse yoktur ki, ölmeden önce ona (İsa'ya) iman etmiş olmasın. Kıyamet gününde o, onlara şahitlik edecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kitap ehlinden her biri, (kendi) ölümünden önce ona (İsa’ya) elbette iman etmektedir. Kıyamet gününde de (İsa), onlara (aleyhte) şahit olacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There is not one of the People of the Scripture but will believe in him before his death, and on the Day of Resurrection he will be a witness against them -

M. Pickthall · EN · public-domain